“不,该谢的是我,”他坚持道,“我确实很想那样,但不想自私地让你欲罢不能。当你说想让我这样做时,我根本不需要你再问第二次,对吧?太棒了!”
“你没让我悬着没满足,”她轻笑着擦去唇边的精液,又把沾在颈间胸口的液体抹开,“我差点就高潮了……更别说你让我饥渴了。”她又咯咯笑起来,“不过……等你恢复精力后,我确实很期待另一种方式。”
“嗯,趁着它还没回过神来,我觉得我们可以继续刚才的事。”他调整姿势时说道,随即吻上了她的唇。
她起初回应了他的吻,但随即退开:“可是杰克,我浑身都是污渍。能让我先去清理一下吗?”
“不行,”他拒绝道,“那样会破坏即兴的浪漫。”他拿起擦过她腹部和私处的毛巾,拽出干净的布角,轻轻拭去她脸颊、颈项和胸前的痕迹。
“刚才说到哪儿了?”话音未落,他再度吻上她的唇——这次她彻底放松,回应得热烈而深情。
他按母亲初次教导的顺序完成所有步骤。
母亲曾说:“做爱不能按部就班,要不断变化手法技巧。”但他暗忖:考虑到与卡茜那次灾难性的初体验,加上这是与玛迪的第一次,或许还是按部就班更稳妥。
在母亲的实践课程中按部就班时,她曾欣喜若狂,他希望玛迪也会喜欢。
预先排练的计划还有个好处——他无需思考下一步动作,只需循序渐进地执行步骤,专注享受当下的欢愉。
内容未完,下一页继续阅读